March 19, 2020

PLEASE CLICK HERE TO READ THE MOST UP-TO-DATE MORRISON HEALTH BULLETIN
由此點閱馬禮遜最新的健康公吿

 

 


Parent-Teacher-Student Conferences will be held Friday, March 27, 2020 and the sign-up forms will be made available starting Saturday, March 21 at 9:00am. A separate email will be sent to all MAK parents with the link at that time. Please also note that sign-ups will be closed at 8:00am on Thursday, March 26 in order to allow teachers to prepare for the conferences.

This year, all Grades 6-12 students are required to accompany you to Parent-Teacher-Student Conferences. Secondary students will be preparing for these conferences in the days prior to conferences.

We will provide some child supervision during conferences.  Your children should either be with you or in the designated supervision areas. Please be ready to pay a small donation for this service.  All proceeds will go toward next year’s 11th-grade service trip.

親師生座談會

「親師生座談會」將於2020年三月27日(五)舉辦。面談時間登記表則將會從三月21日(六)早上九點,開放登記。登記表的連結以及時間將會另行電郵給您。也請您留心一下,登記表將會在明天早上八點,三月26日(四),關閉,以利老師們為座談會做準備。

今年六到12年級生必須要和您一同與會,並且需要自行事先準備好面談內容。

我們在此次座談會中提供學童照顧服務,您的孩子需要與您一同與會或是待在指定的地點。若使用此服務,請準備小額捐款,所有的收入將成為明年11年級生服務之旅的基金。


Dear Parents,

We are anticipating a busy and exciting Friday and Saturday at MAK.  Friday is the Olympic Games Day and Saturday night is the Talent show.  In order to continue to protect the health of our community, we will take the following precautions for these and all other events.  

  • We ask that visitors be limited to family only.
  • Temperatures will be taken of everyone coming on campus.
  • Anyone who has traveled outside Taiwan and has not been back in Taiwan for at least 14 days, should not attend either of these events.  We are taking this precaution because the CDC has placed the whole world on Level 1 watch and more and more countries and states are being added to Level 2 alert and Level 3 warning every day. 
  • These events are voluntary.  No one is required to attend either event.

We also want to encourage all families to be careful as they plan travel for Spring Break. With heightened travel advisories for all of the world, we recommend you stay in Taiwan.  Do not travel off-island unless it is necessary.  

According to the Department of Health, as of March 16th, any time a student travels outside of Taiwan the school must be notified.  Please let us know if your child travels.

親愛的家長們,平安:

我們對於即將到來的週五六,雖然忙碌,滿是興奮期待。週五是我們的奧林匹克運動會、週六晚上則將舉辦一年一度的達人秀。為了要保護我們大家的健康,對於這些活動以及往後的其他活動,我們將會採取以下的措施:

  • 所有的訪客僅限於家人。
  • 我們會替所有來到校園的人量體溫。
  • 任何從國外回到台灣,並且還沒有完成至少14天的自我防疫隔離者,請勿來參與任何活動。我們採取此防疫措施是因為疾管局已經將世界各國列為第一級的注意國家,而美國已經被列為第二級警示國家,且同時每天有越來越多國家被列為第三級警告國家。
  • 這些活動都是自願性的活動,沒有任何人是被要求一定要參與的。

同時,我們也鼓勵您們,在計畫春假的旅遊時請更加小心謹慎。跟著世界各國疫情的發展,我們強烈建議您待在台灣,非不得已,請勿出國。疾管局昨天已發布,禁止至第三級警告國家旅遊。

根據衛福部的規定,從3月16日起,學生離開台灣旅行都必須通知學校。如果您的孩子有離開台灣,請務必通知我們。

Thanks, 謝謝,

Julie Heinsman 韓茱莉
Principal 校長


MAK OLYMPIC DAY – Friday, March 20, 2020
2020年 MAK 運動會 – 三月20日(五)

This is a reminder that MAK Olympic Games Day will be held on Friday, March 20, starting at 8:00am. This is a voluntary event for MAK parents who wish to attend.

We will be taking temperatures of everyone on campus and ask all parents who wish to attend the event to follow the Taiwan Government regulations regarding overseas travel and quarantines.  This Morrison Health update link can be used as a quick reference.

Please click here for more information about how your child can  prepare for the day.

提醒各位,今年的MAK奧林匹克運動會將在三月20日(五)早上8點舉行。家長們可以選擇是否參與這次的運動會。

當天學校會幫每一位參加運動會的人量體溫。參加這次活動的家長們請依照台灣政府的海外旅行和隔離檢疫的規定,規定內容可參考馬禮遜的最新健康公告。

由此點閱更多關於運動會當日的注意事項。


Dear Parents and Students, 

Because of a Taiwan government decision, only MAK students and their family members are permitted to attend the Talent Show. If you ordered tickets for friends outside of MAK, we will refund you. Please send an email to makhouseco@mca.org.tw if you would like a refund.
Everyone attending the Talent Show is required to wear masks at all times. A few other precautionary measures we will take are: temperature checks for all attendees and performers, the spraying of rubbing alcohol on hands at the front door, and social distancing practices.
Thank you so much for your cooperation and understanding during this time. 

We are looking forward to the Talent Show! 

Sincerely, HouseCo 2019-20

親愛的 MAK 家長和學生, 

為了遵從衛生局防疫的規章,只有MAK的學生和家屬能參與今年的達人秀。如果您已經為非MAK學生或家屬購票,我們將會提供全額退款服務。如果您需要退款,請馬上聯絡makhouseco@mca.org.tw所有參與達人秀的師生及家長將需全程配戴口罩。為了防備,我們將會在門口幫每位參加者和表演者量額溫和手部消毒,並將會場座位安排前後左右100公分的距離以及施行拱手不握手、不擁抱等安全社交禮儀。

謝謝您的體諒及配合。我們很期待今年的達人秀!

誠摯感謝!HouseCo 2019-20


Registration Bills sent out 3/5 via postal mail
註冊單已於三月5日用平信寄出

Dear Parents, the 2020-2021 Registration Fee Bills have been sent out on 3/5 via postal mail and electronically to your email, please check your mail box and let us know if you still HAVE NOT received your child’s Registration Bill by the end of this week. Registration fee is due before March 27th, students will receive a 5000NT discount on their 2020-2021 Fall tuition bill if the registration fee is paid on time.

親愛的家長, 2020-2021年度註冊單已於3月5日以平信及電子版寄出,請注意查收您家裏的信箱,若在本週五之前尚未收到註冊單的話請,讓務必告知辦公室。註冊費繳交截止日為三月27日,若在繳費截止日前完成繳納程序者,將給予2020-2021秋季學費減免5000元的優惠。

 

Please also remember to log into your PowerSchool parent account to update each of your child’s Registration Form, or fill out the Withdrawal Form if your child will not be returning next school year. The deadline is March 31st.

另外提醒您,請登入家長的Power School帳號,更新孩子新學年的註冊單、或轉出單。截止日:3/31.

Click here to watch a tutorial.  步驟教學請看此影片

*** The Registration Form is only available on the web and NOT on the App. We apologize for any inconvenience this may cause.
***「註冊單」目前僅能用網頁版填寫,App 暫未支援。不便之處請見諒。

Online Learning Milk and Lunch Refund 線上學習週牛奶午餐退費
Normally, refunds for optional services are not offered, but due to the extended online learning period, Morrison is willing to reimburse the lunch and milk program fees for the 2 weeks of online learning. If you would like to claim a refund, please fill out the form below and the appropriate amount will be applied as a discount on next semester’s lunch program billing statement, issued this May. If your child is graduating or leaving Morrison, you may receive a cash refund. Please complete the form no later than March 27th so that the refund can be applied to your child’s 2020-21 Fall Tuition Bills. If you do not claim any refund or choose not to fill out this form, be assured that Morrison will put the money to good use to further enhance our cafeteria and/or food program. Thank you!
如果您的孩子這學期中午在學校用牛奶或者午餐,請見以下總務長的說明 (有關2/3-2/14兩週線上學習的餐費):
馬禮遜學校通常不提供退款服務,但由於延長了線上學習的時間,校方願意退還這兩週午餐或者牛奶費用。如果您要求退費,請填寫此表格,您將可以在下學期的餐費帳單上看到退費金額。如果您的孩子即將畢業或轉學,您可以選擇現金退費。請於3月27日前完成填寫表單,調整的費用會反映在您孩子2020-21秋季學費單中。如果您不要求退費,或選擇不填寫退費表格,也請您放心,學校將會使用這筆錢來進一步改善我們的餐廳和/或午餐方案。謝謝您!


For those who like to plan ahead, the Academic Calendar for the new 2020-2021 Academic Year is now available online.
若您想提早計畫,可參閱新學年度 2020-2021 的行事曆。