Home arrow The Messenger 中文 | E-mail | Moodle | Destiny | Chancery
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
  • Morrison Academy Kaohsiung/Tainan International American School
 

The Messenger
March 10

Praise God For:
  • - Congratulations to the grade 6 girls team who won the Championship, and the boys C team who took second place at the Middle School soccer tournament last weekend.

Pray With Us For:

  • - Health and strength for our teachers and students.

HALF DAY -- Friday, March 12  三月十二日禮拜五上半天課

Students will be dismissed at 11:30 am on Friday, March 12. Teachers will have a professional development meeting in the afternoon to learn about various instructional strategies. Buses will leave the school at 11:45 am.

十一點半下課,巴士將於十一點四十五分離校。老師們當天下午有在職訓練課程。

 

PRE-REGISTRATION FORMS 2010-11 (Due Tuesday, April 6)

Pre-registration forms for next semester were mailed to all MAK families on Monday. Please check if the extra school services are printed correctly on the registration forms, such as milk, lunch, bus, or private music lessons. Nancy will send you the tuition bill later according to the information you provide. If there is any mistake, please call Ms. Nancy (356-1190 ext. 15). Pre-registration before April 6 is $25,000NT, and after April 1st it will be $30,000NT/per student. Please turn in the registration form by April 6 as well.

下學期的註冊單及註冊費已於本週一寄出。請家長查看註冊單上校車,午餐,牛奶及音樂課的選項是否有誤。 如有問題,請與謝小姐聯絡356-1190分機15。請於四月六日禮拜二前繳交註冊費及註冊單交回辦公室。(註冊費是兩萬五千元,逾期須多繳五千元)

REMINDER ABOUT THE CHANGES IN MARCH

- End of Quarter 3 will be March 12 (Also a PD Half Day)

- Parent teacher conferences will be March 19 (instead of March 26)

- March 26 will be a regular school day

 

提醒各位家長本月行事曆的更動: 第三的Quarter將於本週五結束,當天仍是半天。成績報告日改於三月十九日星期五舉行(提早一周),學生當天不上課。 三月二十六日星期五則改為正常上課。

 

MAK Prayer Angels - Tuesday, March 16th, 2-3pm (Conference Room)

Would you like someone to pray for you or pray with you? You are invited to come to the monthly prayer meeting to share your needs in person, or you can also fill out a Prayer Request form and place it in the box by the library. This month we will be praying for our children to attract godly friends and role models. If you have any questions, feel free to contact Angela Choi ( This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it ) or Dolly Lu ( This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it ) for more information. 您需要有人為您禱告嗎? 歡迎您來參加每一個月的禱告會。透過分享我們可以把彼此的需要帶到神面前。如果無法參加,歡迎填寫禱告事項表格,然後放入圖書館門口的禱告事項箱裡。本次禱告的主題是: "讓孩子親近愛主的朋友"。時間是3月16日下午2-3點在會議室舉行。如有疑問請直接電郵Angela Choi This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it 或Dolly Lu This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

 

MAK MOM'S BIBLE STUDY - Thursday, March 18

MAK mom's bible study will next meet at 11:30 am on Thursday (3/18) at Morrison staff housing 5F-2. You may bring a dish to share or just come and enjoy the fellowship. We will study the Bible and discuss how to be the parents our children need. For more information, please contact Tiffany at 356-1146.

歡迎參加本月馬禮遜媽媽查經班: 三月十八日禮拜四上午十一點半,在學校宿舍五樓之二。請簡單帶一道菜與大家分享。我們會選讀聖經章節並從討論中學習如何成為稱職的父母。如有疑問,請聯絡Tiffany 356-1146。

 

PARENT TEACHER CONFERENCE - Friday, March 19

Parent Teacher conferences are scheduled for Friday, March 19th (It was originally on March 26th). There is no school for students on that day, so teachers can meet with parents about their student's progress. Report cards will be sent home with students on Thursday March 18th. We sent home a (green) letter with your assigned conference time on it last Wednesday. Please turn in the bottom portion of the return slip to the office by tomorrow. If you have any questions, please call 356-1190 Ext. 14. The finalized schedule will be sent home several days prior to the conferences.

 

成績報告日改至三月十九日禮拜五舉行(原來是三月二十六日),學生當天不上課。成績單會讓貴子弟於十八日先帶回家。上上禮拜三已發回一封(綠色)通知單讓學生帶回家,上面有學校預先幫各家庭安排的時段。請家長在明天之前將回條交回辦公室。正式的時間表將在開會之前幾天交給學生帶回家。

 

THE BRIDGE親橋雙語家長季刊

Did you receive the latest issue of "The Bridge"? It's the parent bilingual newsletter sent out quarterly to parents in the mail! If you did not receive one, pick one up at the office or go to http://www.mca.org.tw/publications-front-page.html to view the online version of current and archived issues.

您有收到最近期的"親橋"嗎? 這是一份雙語的家長季刊,如果您沒有收到該份刊物,請至學校辦公室索取,或者是到http://www.mca.org.tw/publications-front-page.html 線上閱讀當期以及前期的親橋。

IN MEMORY OF IAN ULLSTROM

Thank you for your support for the Ian Daniel Ullstrom Memorial Education Fund. The updated amount that has been donated so far is close to $500,000 NT, not including the cheese cake sales. If you would still like to make a donation to this education fund, this can be done at the cashier's office. Inspired by the Ullstrom family, Mrs. Connie Chen, one of our MAK parents, wrote a powerful testimony from a parent's perspective. If you are interested, please see the attached article. (In Chinese only). 

感謝各位家長慷慨捐贈歐宇翔教育獎學金,目前總數大約近五十萬元(不包括義賣起司蛋糕的款項)。

如果您願意額外捐助這個紀念獎學金,可交由辦公室轉交。 我們學校的一位九年級家長--陳太太,因深受感動,寫了一篇文章來幫助大家更認識歐家。如有興趣,請參閱附上的文章。

從Ian告別式說起--側寫Ullstrom家庭 

      在參加完Ian的告別式後, 心情沉重,為這過於短暫的生命深感不忍, 我很難形容那種被憾動的感覺, 有一種一生難忘的感動, 令我訝異的是: 這樣一個孩子,內心世界卻有著令人驚訝的超齡思考。 在抗癌過程中,他面對病魔及死亡的勇敢和坦然, 甚至在病中精神好一點時, 還能自娛娛人,並在最後的病榻上作畫送給養育了他七年的媽媽。 早逝的生命總是令人格外的不捨。 Ian走了,留下的是大家對他的無限思念和屬於他自己生命的紀錄。 

    然而在這背後, 令人更動容的是Ullstrom夫婦。 是什麼樣的力量和愛能夠讓他們如此的付出? 能夠教養出像Ian這樣的天使? 

      認識Ullstrom家庭已有多年, 因為兒子Brian與他們的第三個孩子Peter同班, 女兒也曾與他們領養的John同窗過幾年, 但之前對他們的認識僅止於知道他們是非常虔誠的基督徒,直到Ian生病後才有更深一曾的瞭解。

      Mr.Ullstrom在加拿大學的是工程,因為秉著一份對神的愛而從事神職工作。 來臺宣教已有二十一年, 九二一地震南投的賑災,八八水災到高樹協助災難處理都有他的蹤跡。 他目前是大社嘉誠教會的牧師, 他始終抱著人飢己飢的同理心默默的幫助人, 哪裡有需要就往哪裡去。 每年感召許多來自美國,加拿大教會裡的年輕人到臺灣來服務幫忙。教會的工作非常忙碌瑣碎, 但無論再怎麼忙, Mr. Ullstrom仍盡量把星期六留給家人。 他與Mrs. Ullstrom育有三名子女, 夫婦倆說得一口流利的台語,他們除了在教會服務,也常到燕巢的慈德育幼院幫忙, 並義務支援地方上的美語教學活動。

      十年前Ullstrom 夫婦收養了原住民孩子John, John是被原生父母騙到路邊丟棄的孩子。 初到Ullstrom家, John常常會問 Ullstrom夫婦 "為什麼我的爸爸媽媽不要我?" Ullstrom夫婦花了很長的一段時間,好不容易才用愛彌補了這個孩子心靈的創傷和缺憾。 Ullstrom夫婦在領養孩子之前,會先開家庭會議,讓自己的孩子知道家中將有新的成員加入。 Peter曾因此而嚎啕大哭, 起初Ullstrom夫婦以為peter是因害怕父母的愛被其他的孩子分享而哭,經詢問後才知peter是感同身受, 他告訴父母: 如果這個孩子也可以和他一樣擁有爸爸媽媽的愛, 該有多好啊! 

    之後又收養了Ian, 從小父母雙亡的Ian在他印象裡, 小時候曾翻過垃圾桶尋找食物, 在寄養家庭生活了短暫的一段時期, 之後被安置在台東阿弗色尼基督教兒童之家, 直到幸運的碰到Ullstrom夫婦, 幾經顛沛流離的Ian, 終於有人疼愛,有了屬於自己的家。 然命運卻又捉弄人, 一年半前Ian罹患了罕見的橫紋肌肉癌, 生病期間進出醫院無數次, Ullstrom夫婦為了鼓勵Ian給他勇氣,和紀錄Ian抗癌的艱辛歷程, 他們用了二十多種大小不一的各色珠子, 串成了"勇氣珠"的項鍊, 如每打一次針就串上黑色的珠子,每做一次化療就串上白色的珠子,星形珠子代表他所做過的手術, 黃色珠子代表住院的每一天, 還有一些其他的珠子代表著不同的涵義, 如他不得不錯過的事或必須面對特別困難的事。這條勇氣珠鍊現在仍擺放在學校圖書館的櫥窗上,長長的一圈又一圈, 代表著這一年半來他的抗癌紀錄,看得令人心疼又不捨。 在Ian最後的日子裡, 在國外上大學的大哥大姐和遠從加拿大來的外婆,全家八人住進病房陪伴Ian,他們的心始終緊緊的連在一起。 

       在Ullstrom家,物質上也許不是那麼的富裕,但精神上卻是豐富的。在這物慾氾濫的時代,Ullstrom夫婦透過身教,給了孩子最好的生命教育的學習, 因為Ullstrom夫婦的愛,讓Ian短暫的生命發光發熱,他們陪Ian在他生命的畫布上,畫上了七彩繽紛多采多姿的點點記憶。 

       扶養五個孩子對經濟不寬裕的宣教士家庭而言,的確是一大負擔,為了節省開支,Mrs. Ullstrom學做中國菜(西式食材在此地購買比較貴) 。 就像一般的家庭一樣, 孩子之間難免會有吵架的時候,每當孩子們有爭執時, Ullstrom夫婦會要孩子各自分開坐在椅子上, 緊叮著孩子問: "我們家最重要的是什麼?" 是愛! 他們告訴孩子:不僅要愛家人,還要學習用寬廣包容的心去愛身邊的每一個人。 

      在台東基督教兒童之家各方捐獻的名單中,我意外發現Mr. Ullstrom的中文名字也列在其中。因為熱愛台灣,Ullstrom夫婦把生命大部分的時間獻給了這塊土地,也因為熱愛台灣,希望能散播更多的愛,他們收養了我們原住民的孩子,自己省吃儉用,過著極為簡樸的生活,卻又能如此慷慨解囊的定期幫助孤兒院的孩子。Ullstrom夫婦把五個孩子都教養的非常好,有著和父母一樣謙卑仁慈的愛心。他們在Ian生前,經由Ian的同意把各方捐助近五十萬的錢,扣除醫療費等必要開支,將剩餘的金額,加上加拿大祖父為Ian準備未來上大學的費用,以Ian的中文名字,成立歐宇翔教育基金,全數捐給Ian曾住過的台東基督教兒童之家,用來幫助那些十八歲必須離開兒童之家想繼續升學的孩子。 

    在Ian告別式的當天,一則溫馨感動的Ullstrom家庭故事,佔據了報紙的一個角落。 

    這些日子以來,有感於Ullstrom夫婦無私的奉獻他們的大愛,令人動容的點點滴滴。我想透過文字,告訴身邊更多的人,也希望藉由這篇感言當引子,讓大家回到生命的原點,將愛化成為一股力量,在我們的週遭繼續傳承下去。 

    後記:感謝在Ian病痛中,所有幫忙過的老師、家長和朋友們,因為有你,讓Morrison的校園擁有滿滿的愛。



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! JoomlaVote! Google! Live! Facebook! StumbleUpon! Yahoo! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!
 
March 3

Praise God For: 

  • - Many hearts were touched during the memorial service in honor of Ian Ullstrom
  • - Mr. Campbell, team leaders, volunteers, parents and students who made Games Day a success

Pray With Us For:

  • - Good weather and safety for the Middle school soccer tournament this weekend

PARENT TEACHER CONFERENCE (Friday, 3/19)

Parent Teacher conferences are scheduled for Friday, March 19th (It was originally on March 26th). There is no school for students on that day, so teachers can meet with parents about their student's progress. Report cards will be sent home with students on Thursday March 18th. We sent home a letter with your assigned conference time on it last Wednesday. Please turn in the bottom portion of the return slip to the office by Thursday, March 11. If you have any questions, please call 356-1190 Ext. 14. The finalized schedule will be sent home several days prior to the conferences.

 

成績報告日改至三月十九日禮拜五舉行(原來是三月二十六日),學生當天不上課。成績單會讓貴子弟於十八日先帶回家。上禮拜三已發回一封通知單讓學生帶回家,上面有學校預先幫各家庭安排的時段。請家長在三月十一日禮拜四前,將回條交回辦公室以方便我們安排時間表。正式的時間表將在開會之前幾天交給學生帶回家。

PROGRESS REPORTS

Progress reports were sent out last Friday, February 26. These reports are generated for those students who did not achieve at least an average (C or P) grade. They also include the teacher's suggestions and evaluation of behavior, effort, and attitude. Please sign these, and return them to the school office. Elementary student's progress reports were sent home with students, and secondary student's progress reports were mailed out. 學習狀況報告表已於二月二十六日禮拜五發出(小學部的由學生帶回家,中學部的則用郵寄),成績未達C或P的學生家長才會收到。請家長在收到後簽名並交回辦公室。

IMPORTANT SCHEDULE CHANGES IN MARCH

Because there are many teachers from MAK going to the EARCOS conference on March 26, after talking with PAC and some teachers, Mr. Choi decided to move some dates up a week. The new dates will be:

- End of Quarter 3 will be March 12 (Also a PD Half Day)

- Parent teacher conferences will be March 19 (instead of March 26)

- March 26 will be a regular school day

Thank you for making these changes in your calendar, and for your flexibility.

 

因為多數老師將於三月二十六日出國開會,經過家長會的同意,校長決定將三月的行事曆做一些更動: 成績報告日改於三月十九日星期五舉行(提早一周),學生當天不上課。 三月二十六日星期五則改為正常上課。謝謝各位的配合及諒解。

 

HALF DAY -- Friday, March 12  三月十二日禮拜五上半天課

Students will be dismissed at 11:30 am. on Friday, March 12. Teachers will have a professional development meeting in the afternoon. Buses will leave the school at 11:45 am.

十一點半下課,巴士將於十一點四十五分離校。老師們當天下午有在職訓練課程。

 

MIDDLE SCHOOL SOCCER TOURNAMENT (Friday and Saturday, 3/6 and 3/7)

Middle School students will go to Taipei / Taichung for their Soccer Tournament on March 5 and 6. The C teams (6th graders) will leave for Taipei after lunch on Friday, March 5. The rest of the teams will leave for Taichung on Saturday. This bus will leave from the following locations at these times:

Da Hua School at 6:15 am

MAK at 6:45 am

Tainan at 7:30 am

Parents, please refer to the permission slip for the things to bring, times and locations where the students will be picked up on Saturday, March 6. The games schedule can be found at the end of the Messenger.

中學生這個週末分別在台北及台中有足球賽程。六年級在三月五日禮拜五午餐後會先行出發去台北,其他學生隔天早上才出發去台中比賽。禮拜六早上巴士6:15am在大華國小後門(可向辦公室索取地圖說明),6:45am在馬禮遜學校,和7:30am在台南接學生去台中。晚上回程時學生們會在新營交休息站打電話給父母,告知在各地點接車的時間。比賽時間表在週報最後一頁。

World Math day 2010 - March 2 (7:00 pm) - March 4 (6:59 pm)

World Math Day's official challenge starts at 7pm on Tuesday, March 2 and lasts for 48 hours.

Encourage your students to take part from both school and home.為期三天的世界數學日競賽將已於週二晚上七點開始,請鼓勵學生上網挑戰自己。

 

MAK Prayer Angels - Tuesday, March 16th, 2-3pm (Conference Room)

Would you like someone to pray for you or pray with you? You are invited to come to the monthly prayer meeting to share your needs in person, or you can also fill out a Prayer Request form and place it in the box by the library. This month we will be praying for our children to attract godly friends and role models. If you have any questions, feel free to contact Angela Choi ( This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it ) or Dolly Lu ( This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it ) for more information. 您需要有人為您禱告嗎? 歡迎您來參加每一個月的禱告會。透過分享我們可以把彼此的需要帶到神面前。如果無法參加,歡迎填寫禱告事項表格,然後放入圖書館門口的禱告事項箱裡。本次禱告的主題是: "讓孩子親近愛主的朋友"。時間是3月16日下午2-3點在會議室舉行。如有疑問請直接電郵Angela Choi This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it 或Dolly Lu This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

 

MAK MOM'S BIBLE STUDY - Thursday, March 18

歡迎各位媽媽預留3月18日禮拜四來學校宿舍參加本月的查經班。請聯絡辦公室的Tiffany。

MAK mom's bible study will next meet on Thursday (3/18) at Morrison staff housing. For more information, please contact Tiffany at (07) 356-1146 or email This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

IAN ULLSTROM'S MEMORIAL EDUCATIONAL FUND

In loving memory of Ian, the Ullstroms have decided to establish a Memorial Education Fund in Ian's name at the orphanage he came from, the Onesiphorus Children's Home. The grade 8 class will continue to sell cheesecakes to support this educational fund. If you are interested in ordering cheesecakes, please see the attached order form. If you would like to make an additional donation to this memorial education fund, this can also be done at the cashier's office.

為追思宇翔,歐家將以他的名義在台東基督教阿尼色弗兒童之家設立(歐宇翔教育獎學金)。MAK的八年級班級想要以繼續賣起司蛋糕來支持。如有興趣,請參閱附上的訂單。如果您願意額外捐助這個紀念獎學金,可交由辦公室轉交。

Schedule for Soccer Tournament on March 6th

Boys and Girls C teams (6th grade) will play all games at TAS:

 

Girls C:

9am Upper Field 1 - MAK vs. TES

10:40am Upper Field 2 - MAK vs. Bethany

12:20pm Upper Field 1 - MAK vs. TAS 1

2:00pm Upper Field 2 - MAK vs. TAS 2

 

Boys C:

9:50am Upper Field 2 - MAK vs. MCA

12:20pm Lower Field 1 - MAK vs. TAS 1

2:50pm Lower Field 1 - MAK vs. Bethany

 

 

Boys and Girls A (8th grade) and Boys B (7th grade) will play all games at MCA:

 

Girls A:

9:50am Field 3 - MAK vs. TES

12:20pm Field 2 - MAK vs. TAS 2

2:00pm Field 1 - MAK vs. AST

 

Boys A:

10:40am Field 4 - MAK vs. TAS 1

12:20pm Field 4 - MAK vs. DIS

 

Boys B:

10:40am Field 1 - MAK vs. TES

1:10pm Field 2 - MAK vs. TAS 1

Cheesecakes for the

Ian Daniel Ullstrom Memorial Education Fund

Hello Everyone!  哈囉 各位!

 

In loving memory of Ian, the Ullstroms have decided to establish a Memorial Education Fund in Ian's name at the orphanage he came from, the Onesiphorus Children's Home.  If you would like to know more about the orphanage, you can visit their website at:

http://www.kidsalive.org/article/onesiphorus-childrens-home

 

為追思Ian ,Ullstrom家族已經決定在Ian來自的孤兒院,Onesiphorus Children's Home,創立一個紀念Ian的教育基金會。如果您有興趣進一步了解這個孤兒院,您可以至他們的網站: http://www.kidsalive.org/article/onesiphorus-childrens-home

 

MAK's Eight Grade Class would like to support this effort by continuing to sell cheesecakes.  We are selling cheesecakes which are made by

Mr. Kevin Pinkerton at his French Restaurant La Palette.   These cheesecakes are made with the finest ingredients and are very yummy.

 

MAK的八年級班級想以繼續義賣cheesecake來盡一份心力。我們義賣Mr.Kevin Pinkerton的法國餐廳La Palette製做的起司蛋糕 。這些起司蛋糕皆是用最高級的材料製做,非常的美味。

 

One order of cheesecakes includes two small personal size cheesecakes (about the size of a pudding.)  The price of one order is NTD 200.  100% of the profits will go the scholarship fund.

 

一份起司蛋糕的訂單是包括兩個小的個人起司蛋糕(大概尺寸是布丁般大)。 一份的訂單是新台幣 200。百分之百的營收將會直接入獎學金基金會。

 

Thank you very much for your support.  非常感謝您的支持

 

Any questions or problems please contact Marcelo's mom Grace at 0937339783 or Chris' Mom Tina at (07)553-6341 or 0913999958.

 

如果有任何問題或困難,請聯絡Marcelo的媽媽Grace ,電話是0937339783或Chris的媽媽Tina,電話是(07)553-6341或 0913999958 。

 

Name of Customer___________________________________________________________

Child's Name__________________________________  Grade  ______________________

 

Contact Phone number of Customer_______________________________________

 

Number of Orders ____________  X   NTD 200 =  NTD________________________

 

Please pay at time of ordering.  Please give the money and order forms to the office or Marcelo Chen (8th grade).  Thank you.

請在訂購時一併付款。請把錢和訂購單交給辦公室或是Marcelo Chen(八年級) 。 謝謝



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! JoomlaVote! Google! Live! Facebook! StumbleUpon! Yahoo! Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!
 

admin  
Contact us
Morrison Academy Kaohsiung 42 Chia Cheng Rd, Dashe Hsiang, Kaohsiung, Taiwan 81546 ROC | Phone: 07-356-1190
馬禮遜美國學校 高雄分校 | 住址:高雄縣 81546 大社鄉 嘉誠路 42 號 | 電話 :07-356-1190